命中注定我爱你

你们好

我们很爱看中国的电影和电视剧,而且我们看了很多中国的电影。
我们觉得中国人真的会拍出好电影了。
例如,今天我们想说叫做《命中注定我爱你》的电视剧

别名
便利贴女孩
命裡注定爱
类型
偶像剧
导演
陳銘章
演出
陳喬恩、阮經天、陳楚河、白歆惠
片头曲
元若藍《99次我愛他》
片尾曲
吳忠明、元若藍《心願便利貼》
標語
愛是從上錯床之後,才開始的……
国家/地区
台灣
语言
國語
集数
台灣:24
海外:39
外景
台灣
香港尖沙嘴天星碼頭
中国上海

我很喜欢这部电视剧。
故事很美好却也很悲伤。

我觉得女主角陈欣怡就是这种女孩。她既可爱又温柔,可是她有时也很让人生气。她很爱哭,又没有足够勇气。一开始,看第一集,我很期待。但陈欣怡实在 太没有个性了,让人很生气。但是当他们相遇了,我又觉得可以理解,是巧合,也就是“命中注定”吧! 如果不是这样的巧合,男主角纪存希这么优秀的男人永远 都不会遇到这么平凡的女孩子,因为他根本不可能看见她。
陈欣怡,她很笨,很无知,却很让我喜欢。不知道为什么,我和纪存希一样,对这样的她很生气,但是却一点也不讨厌。当别人对她很坏她还对人很好,当她被人伤害,还能原谅别人。。。。。。我们会被她吸引。

然后这个男主角纪存希最初也很奇怪。他很自私,一开始总是伤害陈欣怡,就像欣怡说的:“认识存希啊,就好像有一天突然来到一个不知名的游乐场,坐上 了云霄飞车。他对我好,我就飞得好高,他忽视我,我就荡到谷底。我的心情就随着他高高低低的,心脏好像随时都要麻痹一样。”但是后来他也改变了,很爱欣 怡。最后的最后他们很不容易但是终于结婚了。

还有Dylan,他很好,很爱欣怡,一直帮助她鼓励她改变了她,他是一个很温柔的好人。另外一个女孩儿石安娜,她很讨厌很坏,我不喜欢她。

确实法国的电视剧里没有这样的故事,所以我们更喜欢中国的电视剧。《命中注定我爱你》这部电视剧的台词我也很喜欢。
例如,在邮轮第一次见面纪存希对陈欣怡说“人生就像一场赌局,不可能把把都赢,只要筹码在自己手上,就永远都会有希望,”这个给了欣怡很多帮助,电视中我们听到了很多次。
陈欣怡也说过“真心去对待一个人,是不需要有条件的。”她一直这样做的。
还有Dylan说过 “欣赏张旭的书法,就不会把楷书放在眼里;喜欢Espresso的话,又怎么会对美式咖啡感到兴趣;如果最美好的早已留在心中,那再多的选择也只会视而不见。”
陈欣怡的爸爸说:“只要你愿意付出,幸福就会自己来敲门。”
这些台词我很喜欢,它们很好。

这部电视剧就是在说“爱”。陈欣怡爱上了纪存希,但是那个时候纪存希不爱她,她去了上海,和Dylan一起,Dylan爱上她但她不爱Dylan,纪存希发现自己很爱欣怡,他们互相爱,最后在一起了。爱也是一种需要,我们总是在我们需要的时候爱上一个人。

“辛苦你,我的命中注定。 ”
“谢谢你,我的命中注定。 ”

Publicités

无间道【Infernal Affairs】

无间道

Infernal Affairs


在欧洲最有名的中国电影,通常是功夫电影,例如:功夫熊猫、叶问、英雄可是也有很多好看的电影不是功夫电影

无间道是一部香港电影,它有3部,必须要看完3部才能完全理解这部电影

无间道很有名因为很多人喜欢它

这个电影有2个很有名的演员,劉德華(Andy Lau)和梁朝偉(Tony Leung Chiu Wai

电影情节

警方和黑社会起了冲突,黑社会老大安排他的手下去当警察,同时,警方的高级警察也安排他的手下在黑社会,没有人认识这2个间谍,除了他们的首领。在黑社会的间谍叫劉健明(劉德華),警方的间谍叫陳永仁(梁朝偉)

陈永仁的命很惨,危险,而且他没有好朋友也没有家人,只有他的领导和他的心理医生,所以他不想再想当坏人。



而刘建明的命却很好,名利双收,并且有个很好的女朋友。所以他想成为一个好人。


但是,有一天,警察局和黑社会都发现自己有卧底,刘建明想找到再黑社会的卧底,同时,陈永仁也想找到在警局的卧底……

在调查的过程中,高级警察被黑帮老大杀死了,之后刘建明设计杀了黑帮老大,最后,刘建明也杀了陈永仁,刘建明赢了,他可以开始他美好的生活了,没有人知道他是坏人了。


为什么我们喜欢….

  • 故事很有趣
  • 演员都很帅
  • 我们认识了一个新的演员—-黄秋生他演的非常好,当他死的时候,我们都哭了。

春节快乐

今天是中国的农历新年,祝福我认识的和认识我的人,在龙年一切顺利,学业进步,身体健康。

Qingdao et la vie quotidienne des étudiants chinois

关于城市——青岛(图)
青岛是一个美丽的海滨城市,有人口7000000,很多吧!这是因为中国是一个人口众多的国家,嘿嘿 44°*

青岛是旅游城市,每年有许多的人来这里看海,在海边可以晒太阳,游泳等。同时青岛有很多特色建筑和特色的食物。
带来的问题就是,城市的环境污染和城市的拥挤情况,在青岛的市中心,有很多很多的汽车,地铁2014年才开通,而且在青岛,没有很多人骑自行车,为什么呢?我也不清楚。
关于大学生的学习(图) 90°*


(中国海洋大学校门口)

Plus

Vie universitaire en France 法国大学生活

90°* 90°* 90°* 90°* 90°* 90°*

INTRODUCTION:

En 1538, Jacques Sturm (1807-1844) crée le Gymnase protestant à Strasbourg, celle-ci gagnant de plus en plus de notoriété, va être promu au rang d’université.

En 1971, l’université strasbourgeoise publique est composée de trois universités :

Université de Strasbourg (l’Université Louis Pasteur) pour les Sciences

Université de Strasbourg II (Université Marc Bloc) pour les Sciences Humaines

Université de Strasbourg III (Université Robert Schuman) pour le droit, la politique, la sociologie et la technologie.

Le 1er Janvier 2009, ces trois universités fusionnent.

A l’université, il y a plusieurs cycles qui permettent d’avoir un diplôme. Le premier diplôme est licence qui dure 3 ans. Ensuite, il y a le master qui dure deux ans. Pour l’avoir, il faut faire un stage en entreprise. Enfin, le doctorat, pour l’avoir il faut rédiger une thèse sur un projet de recherche.

(请点击more了解跟全面的中法双语文章。)
Plus

法语学习

现在虽然每天都在学习,自己感觉虽然有进步,但是还是有点担心自己的口语能力,因此也希望大家更多的给出好的意见,当然有法国同学的交流更好了。嘿嘿~

Thème 2 – Journal d'expérience

La première fois que notre professeur de chinois nous a parlé du blog, je me souviens avoir soupiré quelque chose ressemblant plus ou moins à : « Oh non, j’espère qu’elle n’est pas sérieuse ! »…

Je dois avouer que j’avais jugé un peu trop vite et que je m’étais trompée sur le sujet…

Certes, ce n’est pas toujours facile d’écrire [Surtout en chinois quand on ne sait ni le parler, ni l’écrire correctement.] et le fait d’avoir entre sept et huit heures de décalage horaire ajoute quelques petites difficultés dans les conversations. Mais, dans l’ensemble, le concept d’apprendre la langue et la culture d’un pays étranger à travers un échange d’écrits tel qu’un blog est vraiment chouette. C’est une expérience unique que je suis vraiment ravie de vivre.

Il ne me reste plus qu’à trouver à quoi servent tous les boutons, liens et onglets en tout genre qui se trouvent sur le blog et sur le forum. Sans parler de ceux de la page d’édition de billets…

Sur ce, je vous remercie d’avoir lu [ou d’avoir fait semblant de lire] mon premier billet et vous souhaite [Selon le pays où vous vous trouvez et l’heure à laquelle vous lisez ce texte] bonne nuit/journée !

À la prochaine !

Cela m’a peut être pris une heure pour trouver comment insérer une image dans un billet mais j’ai trouvé ! 🙂

Tâche 2

Je trouve que ce blog et ce forum sont une bonne idée, car cela permet de communiquer et de travailler avec des personnes d’une culture différente malgré la distance. Malheureusement, le décalage horaire empêche un travail réellement efficace, d’autant plus que tous le monde ne poste pas (ou ne peut pas poster) fréquemment. Il y a évidemment quelques confusions, vu que le chinois et le français restent des langues complexes, mais ce blog a aussi pour but de nous faire progresser, n’est-ce pas ? 
Je pense qu’il serait utile de trouver un moyen de communiquer plus rapidement, même si le temps reste un obstacle.

Tâche 2

1, je pense que ce forum est bien,il fait la grande aide pour nous, par exemple, réduire la distance ,faire une meilleure compréhension entre les étudiants, et aussi devenir amis avec vous . Il y a beaucoup de avantages.

2, inadéquat, parce que l’distance entre Chine et france, il y a la différence de temps, nous n’ai pas fait la communication tout de suite. il y a espoir de voir ca lorsque l’expression est inapproprié, vous pouvez nous aider à corriger ça , merci , bien sûr, vous apprenez le chinois, vous pouvez écrire le chinois pour répondre les questions , et nous allons vous aider à corriger.

 1、我觉得这个论坛很有用,对我们的帮助很大,比方说,可以增进我们与国外学生的交流,通过交流了解语言表达的差异,而且可以使同学之间更加了解,还能认识法国的朋友。优点还有很多就一一列举了哈。

2、不足之处,因为国家所在地理位置的原因,这样我们和法国的你们,就有时差的限制,交流起来不是那么顺畅,还有就是希望法国的同学看到我们表达不对的时候,你们能帮我们指出来,谢谢,当然你们学习汉语,那么可以写中文,我们也会帮助你们修改。

三个问题的中文版~ A-7组和B-7组

应管理员的要求,以下是三个问题的中文版

在Starsbourg的同学们,大家好~

问题1: 选择在Starsbourg读大学的原因是什么?是喜欢Starsboug的宜人风光呢?还是由于Starsbourg地处德国和法国交界,有它的文化上的特色?还是有着别的考虑?

问题2:班上的同学都是来自法国本土的吗?法国学生是starsbourg的本地人吗?你们可以向我们介绍一下你们的家乡吗?

问题3:你们喜欢旅游吗? 我个人是挺喜欢的。你们去过什么你觉得印象很深刻的地方?可以跟大家说说吗?如果不喜欢旅游的话  那你们的闲暇时光是如何度过的呢?

Si vous trouvez qu’ il y a quelque choses que vous ne comprenez pas bien, laissez votre message dans le commentaire.

Je vous exprimez comme je peux.

Remerci pour votre temp.

Previous Older Entries